网上有关“文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文”话题很是火热,小编也是针对文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
楼主好!我先贴原文,再写译文,希望被采纳为答案~~~
原文
樊重,欲作器物,先种梓、漆,时人嗤之,曰:“何年以成?”然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉。此种植之不可已(停止)也。谚(谚言)曰:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树(栽培)木。”此之谓也。
译文
樊重想造家具,(就)先种梓树和漆树,当时的人嘲笑他,说:“用什么日子达到目标呢?”。这样过了些年月,(梓树和漆树)都有了它们的用处。之前笑他的人。都来请求借些木头。这些的种植是不可以停止的啊。谚言说:“一年之计,莫若树谷;十年之计,莫若树木。(计划的是一年,没有比种谷子更好的了;计划的是十年,没有比种树木更好的了)”,就是说这个道理啊。
寓意
做事应从长远考虑;种植树木是十分重要的事情
文言文阅读。樊重树木樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假
樊重想做家具,先种梓树和漆树。当时的人嘲笑他,说:“你老了,等到以后(这些树)能做家具时,怎么还来得及呢?”樊重不回答(他们)。春天来了秋天又走了,这样过了许多年,梓树和漆树都有了它们的用处。之前笑他的人们,都来请求借他的木材。这样的种植是不可以停止的。谚语说:“一年的计划,没有比种庄稼更好的了;十年的计划,没有比种树更好的了。”这说的就是这个道理啊
感谢您对派派小说论坛的支持,满意请采纳为最佳答案。
| 小题1:⑴从前?⑵代词,代樊重 小题1:作一年的打算,不如种谷;作十年的打算,不如种树。(2分) 小题1:无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。(2分,意思对即可) |
| 小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。 小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。 小题1:本题考查文章的主题思想。结合文章的主要内容来谈短文告诉我们什么道理即可。 |
关于“文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是丹尼号的签约作者“之双”
本文概览:网上有关“文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文”话题很是火热,小编也是针对文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果...
文章不错《文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文》内容很有帮助